MySQL ERROR
Requesting: SELECT id, LCASE(slovo) AS slovo, slovar_sysname, slovo_sysname, letter FROM diclist.slova WHERE id IN (5184,31351,31354,31414,31431,31434,31458,31459,31488,31584,110286,303390,303391,303406,397388,397391,468791,501354,590759,590760,594516,594571,594586,594606,594620,594791,594794,594808,5132,5135,31360,303386,382504,594539,594541,31385,31400,594576,397991,) AND slovo<>"горен-гаатад" ORDER BY pseudo_root, slovo
Result: 1064: You have an error in your SQL syntax; check the manual that corresponds to your MySQL server version for the right syntax to use near ') AND slovo<>"горен-гаатад" ORDER BY pseudo_root, slovo' at line 1
[Warning] mysql_fetch_assoc() expects parameter 1 to be resource, boolean given Trace: include/core/dbmysql.class.php:147 include/modules/slovar/slovar.object.php:455 include/core/controller.class.php:462 include/core/controller.class.php:586 include/core/controller.class.php:806 include/core/controller.class.php:76 index.php:21
Что такое горен-гаатад? Значение слова горен-гаатад в библейской энциклопедии

Что такое горен-гаатад? Значение слова горен-гаатад в библейской энциклопедии

горен-гаатад - Горен-Гаатад Горен-Гаатад, или Авел-Мизраим (площадь, или гумно Атада) (Быт.50:10 , 11) - слово Авель здесь означает плач, а вся фраза - плач Египта или плач Египтян. Основание для сего наименования передано в 1-й главе ·кн. Бытия (11 ·ст. ). Место это прежде называлось Гумно-атада. Иероним свидетельствует, что в его время оно называлось Беф-агла (Нав.15:6 , Нав.18:19 ), которую он полагал близ Иерихона. Впрочем, по-видимому, означенная местность находилась ближе к Хеврону, но точное положение оной все-таки доселе еще неизвестно.

горен-гаатад

Горен-Гаатад Горен-Гаатад, или Авел-Мизраим ( площадь , или гумно Атада) (Быт.50:10 , 11) - слово Авель здесь означает плач , а вся фраза - плач Египта или плач Египтян. Основание для сего наименования передано в 1-й главе ·кн. Бытия (11 ·ст. ). Место это прежде называлось Гумно-атада. Иероним свидетельствует, что в его время оно называлось Беф-агла (Нав.15:6 , Нав.18:19 ), которую он полагал близ Иерихона. Впрочем , по-видимому , означенная местность находилась ближе к Хеврону, но точное положение оной все-таки доселе еще неизвестно .

Узнайте лексическое, прямое, переносное значение следующих слов:

  • гофер - Гофер (крепкое, смолистое дерево) (Быт.6:14 ) дерево, из ...
  • гостеприимство - Гостеприимство (Быт.18:1 и далее, Втор.10:17 ,19, ·Евр. 13, и ...
  • господь - Господь (Быт.2:4 Исх.3:4 ,16 и ·др.) одно из ...
  • горькие травы - Горькие травы (Исх.12:8 ). Евреям было заповедано есть пасхального ...
  • гомор - Гомор или Омер (Исх.16:16 Исх.18:32 ) десятая часть ...
  • голубь - Голубь (Быт.8:9 ) чистая птица по закону Моисееву, ...
  • головные уборы у евреев - Головные уборы у Евреев . Определить формы, какие имели ...
  • голгофа - Голгофа (череп), иначе краниево лобное место (Мат.27:33 Мар.15:22 Иоан.19:17 ...
  • иокшан - Иокшан (птицелов) (Быт.25:2 ) сын Авраама от Хеттуры, отец ...
  • махазиоф - Махазиоф (видение) (1Пар.25:4 ,30) один из сыновей Емана, ...
  • езрахит - Езрахит и Езрахитянин (природный, родной, туземец), (3Цар.4:31 Пс.87:1 и ...
  • иоким - Иоким (которого восстановляет Бог) (1Пар.4:22 23) из сынов ...
  • иасон - Иасон (исцелитель, врач) имя следующих пяти лиц: а) (·2Мак.1:7, ...
  • наид - Наид . см. ·2Езд.9:21. ...
  • моосия - Моосия . см. ·2Езд.9:31. ...


Прикладные словари

Справочные словари

Толковые словари

Жаргонные словари

Гуманитарные словари

Технические словари